tag:blogger.com,1999:blog-2743390380592080144.post6088040826905329044..comments2023-10-03T19:03:01.180+02:00Comments on Des del País... i sense Alícia!: LA RONDALLA DE RONDALLES, DE FRA LLUIS GALIANAVicent Mateohttp://www.blogger.com/profile/02165077328461031871noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2743390380592080144.post-59636961324224070602023-10-03T19:03:01.180+02:002023-10-03T19:03:01.180+02:00He fet modificacions seguint els vostres consells....He fet modificacions seguint els vostres consells. Gràcies.Vicent Mateohttps://www.blogger.com/profile/02165077328461031871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2743390380592080144.post-27698428872127012822023-09-30T17:21:18.312+02:002023-09-30T17:21:18.312+02:00Consulteu l’article del professor Bibiloni sobre e...Consulteu l’article del professor Bibiloni sobre el castellanisme acceptat “plantear”.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2743390380592080144.post-30704694110459605212022-04-03T18:20:34.185+02:002022-04-03T18:20:34.185+02:00Agraesc el teu interés per l’ús correcte de la lle...Agraesc el teu interés per l’ús correcte de la llengua, que jo també compartesc. Igualment he fet amb “des del” amb el mateix resultat. Entre els exemples del D.C.V.B. he trobat un del poeta Joaquim Ruyra: "des d'allí un hom veu les cases de Girona". Pel que fa a l’etimologia, indica que ve del llatí "de ex de", conjunt intensiu de tres preposicions indicadores de procedència.<br />Gràcies per la teua indicació.<br />Vicent Mateohttps://www.blogger.com/profile/02165077328461031871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2743390380592080144.post-88941059033833186982022-04-03T18:18:45.244+02:002022-04-03T18:18:45.244+02:00Agraesc el teu interés per l’ús correcte de la lle...Agraesc el teu interés per l’ús correcte de la llengua, que jo també compartesc. He consultat diversos diccionaris, per assegurar-me i corregir-me, però en cap dels consultats es menciona “plantejar” com un castellanisme. El diccionari Català Valencià Balear diu que és un derivat de planta.<br />Gràcies per la teua indicació.<br />Vicent Mateohttps://www.blogger.com/profile/02165077328461031871noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2743390380592080144.post-34776686787287327672022-04-02T20:32:50.385+02:002022-04-02T20:32:50.385+02:00Per altra banda, cal recordar que la locució "...Per altra banda, cal recordar que la locució "des de" és una còpia del castellà "desde". En valencià no castellanitzat, en el context de la frase, amb un seny físic, hi escauria: DEL País Valencià / DEL País Valencià ESTANTENSEMS 1970https://www.blogger.com/profile/08371111716445775244noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2743390380592080144.post-61288494809351968072022-04-02T20:29:46.709+02:002022-04-02T20:29:46.709+02:00El verb "plantejar" és una còpia del cas...El verb "plantejar" és una còpia del castellà "plantear" (el qual, a propòsit, és, ensems amb el verb "apostar", el verb rei del castellà actual). En la nostra llengua no cal recórrer a aqueix castellanisme. En el context del text, podem dir: "l'obra ES PRESENTA COM / ÉS FORMULADA COM / S'ORGANITZA COM / S'ESTRUCTURA COM...<br />Anonymousnoreply@blogger.com